samedi 6 septembre 2008

はじめまして。

私はフレデリカです。

三十七歳(さい)で、フラス人です。パレゾ-にすんでいます。子(こ)どもがいます。男の子(おとこのこ)で、とてもかわいいです。

光学(こうがく)適用(てきよう)の研究所(けんきゅうしょ)(Laboratoire d'Optique Appliquée) の研究者(けんきゅうしゃ)です。

ビデオゲムと編(あ)み物(もの)が好きです。日本語の勉強(べんきょう)も大好きです。
日本語は2005年(ねん)に始(はじ)めましたが、あまり上手(じょうず)じゃありません。
スポ-ツはあまりしません、時間がありませんから。

どうぞよろしくお願(ねが)いします。

5 commentaires:

いしい a dit…

フレデリカさん、

ブログが きれいに(joliment) できましたね(être créé)。Vous avez créé un joli blog. おめでとう。自己紹介も とても 上手ですよ。

日本語の勉強、がんばってくださいネ。
では、金曜日。

いしい a dit…

それから、アレクサンドルちゃんの写真(しゃしん)、かわいいですね。今、何才(なんさい)ですか。ずいぶん(pas mal, bien)大(おお)きくなりましたね。

いしい a dit…

フレデリカさん、

ミスを直(なお)しましたね。
ミス:mistake  なおす: corriger

でも、2005念(ねん)ですが、この漢字(かんじ)はミスです。正(ただ)しい漢字を探(さが)してください。
正しい:correct  探す:chercher

いしい a dit…

え~と、Laboratoire d'optique Appliquéをカタカナにするのではなくて、
辞書(じしょ)を使(つか)って日本語に訳(やく)してみてください。
訳す:traduire
~てみる:essayer de

いしい a dit…

フレデリカさん

appliquéは応用(おうよう)のほうがいいですね。そして、日本語の訳(やく)は応用光学(おうようこうがく)です。